說說日本的お月見の日,

日本人是有過中秋的,不過慶祝的方法及節日氣氛跟中國卻「小同大異」。

日人對中秋節 有不同的名稱,如「十五夜」、「仲秋」」、「中秋の明月」、「芋名月」。

例如今天在9月18日下會有細字「十五夜」。不過看月份牌注意細字的人不多。

中秋節在日本不是大節,不是公眾假期。

在日本,農曆八月十五中秋節被稱為“十五夜”或“中秋名月”。

日本人在這一天同樣有賞月的 習俗,在日語裏稱為“お月見”。

日本的賞月習俗來源於中國,在1000多年前傳到日本後,

當地開始出現邊賞月邊舉行宴會的風俗習慣,被稱為“觀月宴”。
 

在日本除了8月15日之外,9月13日亦有賞月的習慣另稱為「十三夜」、「後月」、「栗名月」。

「十三夜」時供奉賞月丸子、栗、毛豆、當季水果或著蔬菜等,
 

各地則有「十五夜賞月供奉後,十三夜也必定要辦一次。」

雖然日本的中秋節是自大陸來的,但「十三夜」卻是日本固有的風俗,

其起源可以追溯到公元919年(醍醐天皇延喜十九年)的「禁中觀月之宴」。



還有日人對中秋的民間傳說跟中國不同。

他們沒有嫦娥奔月、吳剛伐桂及玉兔搗藥等故事,

不過卻有白免在月亮做日本燒餅(omochi)的說法。

連日本著名童謠《うさぎ》也是講中秋與白免的關係。

日人也有類似嫦娥奔月的故事,叫「かぐや姫」(就是《竹取物語》的故事),

這也是東亞及東南亞共有的民間傳說。

古代日本還有一種頗獨特的傳說,就是中秋時月亮滿是桂花。

不過明治以來日人都講白免造燒餅,而不再講桂花傳說了。




在日本也有為了お月見而出的限量產品,

像這次日本麥當勞,

出了月見漢堡,
 

聽說也只是多了一顆蛋罷了。



















以上圖片來源:日本奇摩網站搜尋

創作者介紹
創作者 やすこのブログ 的頭像
ling7136

やすこのブログ

ling7136 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 34 )